Dutch Subtitling Service solutions is an area in which KL Translations has significant experience. We do Dutch subtitling for both open and closed formats as well as translating subtitles into Dutch. These can be for DVD and Blu-ray authoring systems, online video content or television broadcasting. If you are also looking for other translation services like financial translations, marketing translations among others, KL Translations has them for you at affordable rates.

Suitable For All Formats in Dutch subtitling Service

We can create subtitles for any format – Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc, srt, sub, stl, fab and sst among others. These can be for any media source and are compatible with major authoring systems like Adobe, Apple, Sony, Panasonic, Spruce, sonic systems and more.

A video file or DVD is the preferred way for clients to outline any subtitling project. We will work from this to create a version with Dutch subtitles. Security and confidentiality is guaranteed by use of the encryption techniques when making file transfers.

About Dutch language

Dutch is western Germanic language spoken in the by a population of 23 million as their first language mostly in Netherlands and Belgium and by 5million people as their native language.It is also  a language of government, education and daily life  in adjacent areas to Netherlands and Flanders and in South Africa.

Subtitling Project Management

Five years minimum experience and a relevant bachelor’s degree are the basic requirements for all within the KL Translations subtitling network. Prior to the technical side of subtitling commencing, proofreading is undertaken by native Dutch speakers. Coordination of subtitle scripting, translation, editing and subtitling stages are handled by a project manager who also liaises with clients throughout.

Contact us today for Subtitling Services including;

Fill in a free quote or email us at sales@kltranslations.com for high-quality Dutch subtitling service