Yazılım Çevirisi ve Yerelleştirme

Doğru yazılım çevirisi ve yerelleştirme için KL Translations Ltd.’nin uzman ekibiyle iletişime geçin. Yazılım yerelleştirme, yazılım veya web ürününün farklı dillere, bölgesel farklılıklara ve hedef pazarın teknik gerekliliklerine göre uyarlanmasıdır. Bilgisayar yazılımı kullanıcıları, kendi yazılımlarının kendi dillerinde yazılmasını beklemektedir. Yazılım üreticileri, uluslararası müşterilere erişim sağlamak için rekabetçi yazılım pazarındaki varlıklarını güçlendirmeye ihtiyaç duyarlar.

Yazılım yerelleştirme, sadece çeviri sürecini içermemektedir, aynı zamanda ölçüm birimlerinin, rakam formatlarının, adres formatlarının, zaman ve tarih formatlarının, yazı karakteri, yazı boyutu, kelime ayrımı ve heceleme, veri koruma, ödeme yöntemleri, para birimi dönüştürme ve diğer unsurların da değiştirilmesini gerektirmektedir.

KL Translations, 100’den fazla dilde yazılım ürünleri çevirisi hizmeti sağlayan uzmanlığa sahiptir. Profesyonel çeviri hizmetlerimizin yanı sıra oldukça üstün yazılım yerelleştirme hizmeti sunuyoruz ve aşağıda belirtilenleri içeren web m hizmeti sağlıyoruz;

  • İspanyolca web sitesi çevirisi
  • İsveççe web sitesi çevirisi
  • Türkçe web sitesi çevirisi
  • Urduca web sitesi çevirisi
  • Yazılım Yerelleştirme Hizmetleri

Yerelleştirilmiş yazılım: Kullanıcı arayüzünü içeren sistem, belirli bir yerel düzenlemeye göre uyarlanmaktadır.
Çok dilli yazılım: Yazılım, Kullanıcı Arayüzü hariç çoklu dilleri destekler.

Yazılımı Uluslararasılaştırma: Sistem, girdi, görüntüleme ve Kullanıcı Arayüzü için farklı dillerin ve karakter İdizlerinin aynı anda var olmasına izin verir.

  • Kullanıcı arayüzü
  • Biteşlemler
  • Bilgisayar kodlu metin Kaynağı ve içerik dosyaları
  • İstemci ve sunucu tarafı betikler, Grafikler, zengin medya çevirisi ve yerelleştirme hizmeti sunuyoruz.

Kaynak Dosya Türleri

C, C++, C#, İçerik Yönetim Sistemleri, VB, VB.N, ColdFusion, Delphi, PHP, Java, J# Perl, Python, Perl, Python C#, VB.NET, HTML, XML #, Ajax, Flash, JavaScript, JScript

Yazılım Yerelleştirme Proje Yönetimi 

KL Translations proje yönetimi, teslim tarihi ve bütçe gibi özel ihtiyaçları karşılayacak şekilde müşterilerine kişiye özel hizmetler sunar.

Proje ve kaynakların değerlendirilmesi

  • Proje yöneticisi, proje ekibi üyelerine sorumlulukları atar (tercüman, web tasarımcısı, yazılım geliştiriciler, vs.)
  • Tercümanlar, terminoloji sözlüğü oluşturur e dosyaların çevirisini yapar.
  • Kullanıcı arayüzü, grafik, betik ve görüntü adaptasyonu
  • Tercüme edilmiş ve yerelleştirilmiş dosyaların düzenlenmesi.
  • Yazılım veya web esaslı uygulama testi ve ayarı.
  • Son olarak, projenin teslim edilmesi.

Yazılım yerelleştirme hizmetlerimiz hakkında daha fazla bilgi almak için bizimle iletişime geçiniz. Yukarıda yer alan ücretsiz fiyat teklifi formumuzu doldurabilir veya sales@kltranslations.com adresinden bize e-mail gönderebilirsiniz.