KL Translations fornisce servizi professionali di traduzione di marketing ad aziende in tutto il mondo. Le nostre traduzioni di marketing sono eseguite da professionisti madrelingua con competenze di marketing. Il marketing ormai non è più limitato ad alcune piattaforme standard, né la possibilità di penetrare i mercati mondiali è limitata alle sole aziende multinazionali. KL Translations ha esperienza di traduzione di marketing in oltre 100 lingue, consentendo così ai suoi clienti di realizzare le proprie ambizioni a livello globale.

I servizi di traduzione di marketing più richiesti:

Traduciamo ogni tipo di materiale e di documento di marketing, dai contenuti dei siti web al materiale pubblicitario. Il materiale di marketing tradotto più spesso comprende:

  • Testi di marketing e comunicati stampa
  • Mezzi pubblicitari
  • Confezioni e opuscoli
  • Cataloghi
  • Siti web e contenuti web
  • Competenza di traduzione di marketing

La chiave del successo di una traduzione di marketing è la capacità di trasmettere il messaggio e l’essenza originali al pubblico di un mercato estero. Espressioni uniche delle singole lingue rappresentano l’essenza dei messaggi e degli slogan del marketing. Per questa ragione è essenziale che la traduzione di questi testi sia svolta da qualcuno che conosce perfettamente il mercato della lingua d’arrivo. I nostri traduttori di marketing uniscono le loro conoscenze linguistiche e di copywriting per confezionare una traduzione che abbia lo stile e il tono giusto e contenga l’essenza del testo originale per ottenere lo stesso effetto di persuasione sul fruitore.

 Servizi di traduzione di marketing multilingue

I servizi di traduzione multilingue per il marketing di KL Translations contribuiscono a far conoscere all’estero le attività dei nostri clienti.

Offriamo servizi in tutte le lingue principali, tra cui:

  • Servizi di traduzione di marketing in cinese
  • Servizi di traduzione di marketing in arabo
  • Servizi di traduzione di marketing in spagnolo
  • Servizi di traduzione marketing in tedesco

La nostra agenzia fornisce servizi di traduzione di marketing a Londra, nel Regno Unito e in tutto il mondo.

Alcuni vistosi errori di traduzione nella pubblicità

Quando la Coca-Cola tentò di penetrare nel mercato cinese, il marchio fu tradotto come “mordi la cera girino” o “cavalla riempita di cera”, secondo il dialetto.

La Chevrolet incontrò non poche difficoltà quando introdusse il pick-up Chevy Nova sul mercato spagnolo. In spagnolo “no va” significa “non va”, una promozione piuttosto debole per una casa automobilistica.
“Nothing sucks like an Electrolux” (Niente succhia come Electrolux) era lo slogan utilizzato dagli svedesi per promuovere l’aspirapolvere in America. Peccato che “sucks” si utilizzi per dire che una cosa fa schifo.

Con KL Translations, i nostri clienti hanno la certezza che il loro messaggio non sarà distorto, travisato o perduto. I nostri servizi di traduzione di marketing comprendono tra l’altro:

Forniamo servizi di traduzione di marketing alle aziende in oltre 100 lingue. Ci adoperiamo perché le comunicazioni di marketing dei nostri clienti siano tradotte come se fossero state originariamente scritte nella lingua di arrivo. Offriamo i servizi in molte lingue:

  • Tedesco
  • Francese
  • Afrikaans
  • Arabo
  • Svedese
  • Catalano, e altre ancora.
  • Clicca qui per l’elenco completo delle lingue offerte

Contattaci per saperne di più sui nostri servizi di traduzione di siti web. Compila il nostro modulo di richiesta di preventivo gratuito, oppure scrivici all’indirizzo email sales@kltranslations.com