Services De Sous-Titrage En Plusieurs Langues

KL Translations Ltd fournit des services de sous-titrage de qualitérépondant aux exigences et budgets spécifiques de notre clientèle internationale. Nous apportons notre vaste expérience du sous-titrage à vos clips vidéo, permettant la satisfaction complète de votre auditoire. Le sous-titrage est l’art d’adapter les références et les expressions d’une langue et d’une culture afin qu’elles soient facilement compréhensibles par un auditoire de langueset de cultures différentes. Nos services de sous-titrage sont fiables dans plus de 100 langues dans le monde entier.

À KL Translations, nos clients continuentde faire confiance à notreéquipe multilingue afin de traduire et sous-titrerdes milliers de programmes pour un large éventail de secteurs, y compris; des réseaux de télévision, producteurs, studios et autres entreprises. Nous fournissons souvent plus d’une langue sous-titrée à un client ou sur projet précis.

Nos traducteurs locaux parlent couramment l’anglais et sont doncà l’aise avec les expressions de la culture populaire, ils ont des connaissances multiculturelles et sont expertsdes moindres nuances. Notre équipe robuste se concentre sur la prestation de services de sous-titrage de haute précision à tout moment.

Services de sous-titrage à l’échelle mondiale

Nous nous considérons comme un fournisseur mondial de services de sous-titrage vu que nos clients viennent de tous les continents. De plus, notre portée ne cesse de croître. Nous répondons à tous vos besoins de sous-titrage, tels que:

  1. Fournir des transcriptionsaudio et vidéo pour tous les clips au cas échéant. Une transcription exacte pour le sous-titrage est ensuite fournie.
  2. Fournir la traduction de la transcription en suivant les directives de sous-titrage spécifiques de notre équipe. Si vous avez une transcription déjà traduite, cela peut également être utile.

Services de sous-titrage personnalisés

Selon vos besoins, nous avons une gamme de services de sous-titrage sur mesure à vous proposer. Vous pouvez choisir d’avoir des sous-titres embarqués ou de faire appel à notre solution de sous-titrage sur mesure.

  • Transcrire l’audio et créer des sous-titres anglais.
  • Traduire les sous-titres pour YouTube, Vimeo, MP4 ou tout autre format vidéo sur le Web.
  • Ajouter le sous-titrage à des programmes DVD, films ou de télévision dans plus de 30 langues.
  • Créer un DVD principal avec un menu de sélection de la langue et de la fonction sous-titres.
  • Graver les sous-titres et les encoder dans un format vidéo, ou recevoir les sous-titres dans plus de 30 formats de documents sous-titrés.

Pour toutes les demandes de sous-titrage, contactez notre équipe de vente aujourd’hui. Nous sommes heureux de pouvoir travailler avec vous sur votre prochain projet de sous-titrage.

Nous travaillons avec les langues suivantes :

  • Arabe • Allemand • Punjabi
  • Bengali • Hindi • Roumain
  • Cantonais • Hongrois • Russe
  • Chinois • Indonésien • Espagnol
  • Tchèque • Italien • Swahili
  • Danois • Japonais • Suédois
  • Néerlandais • Coréen • Thaïlandais
  • Anglais • Mandarin • Turc
  • Farsi • Norvégien • Ukrainien
  • Finnois • Polonais • Ourdou
  • Français • Portugais • Vietnamien

Contactez-nous pour en savoir plus sur nos services de traduction. Vous pouvez remplir notre formulaire de demande de devis gratuit ci-dessus, ou nous contacter par courriel àsales@kltranslations.com